My translation of Chapter 34 of Tao Te Ching
Tao is everywhere, and everything depends on it.
of it, everything prospers without any directive, tasks accomplished
without any driving agent, everyone clothed and fed without any master.
It has no desire, so it is called small; yet everything depends on it, so it is called great.
Ultimately it does not desire greatness, therefore it can achieve greatness.
Paul's comment: The Way of growth that satisfies the desire of everything, but the Way depends on the non-desire of everything. Like every wisdom message, a philosophical analysis yields a tautology without any scientific meaning, yet every meaningful act presupposes a one-sided human desire.