My translation of ZhuXi: Inspired by literature (one)
Little square pond like a mirror opened wide,
Sky lights and shadow clouds loitering around.
Why thou so clear and clean?
Fresh running water never subside.
Paul's comment: This is one of the most famous little poems beloved by Chinese intellectuals who love classical things. No additional explanation is needed for those who love to muse about with literature like poet ZhuXi (朱熹).