My translation of Chapter 32 of Diamond Sutra: No absolute teaching!
Buddha: Subhuti, if a person uses countless (Sankrit: asamkya) worldly treasures as alms; and if there are good men and women who willed Bodhi and taught others according to this Sutra, their merit will be greater than the former.
Subhuti: What is the correct of teaching this Sutra?
Buddha: Without confined by any fixed from, use one's inner self which is always there, that speaks to others' inner self which is always there.
Subhuti: Why so?
Buddha: All Dharma are transient, like dream and fantasy, like morning dew and lightening. This is the way of my Dharma.
Buddha finished his teaching, and all were happy and practiced accordingly.
Paul's comment: If one can get something out of the Diamond Sutra, one gets something out of it (doesn't it look like tautological? An irrelevancy of analytical philosophy in this arena!), if one can't, it is fine, there are other ways to approach Buddhism, assuming one is interested to have such experience in the first place.
Finally the Buddha gave this important verse:
All Dharma are transient,
like dream and fantasy,
like morning dew and lightening.
This is the way of my Dharma.
And this complete my translation of the Diamond Sutra.